5 knjiga koje ne smiju ostati nepročitane ?

Viktoria Šafranić 26. siječnja 2017.

U tramvaju, prije spavanja, dok čekate u redu...unesite se u priču barem jedne od pet knjiga koje preporučujemo!

HARRY POTTER I UKLETO DIJETE, J.K. Rowling, John Tiffany i Jack Thorne

Harryju Potteru nikad nije bilo lako pa nije ni danas dok nastoji pronaći ravnotežu između uloga prezaposlenog djelatnika Ministarstva magije, supruga i oca troje djece školske dobi.

I dok je Harry prisiljen uhvatiti se ukoštac s prošlošću koja odbija ostati gdje joj je i mjesto, njegov najmlađi sin Albus mora se boriti s teretom obiteljskog nasljeđa koje nikad nije želio. U zlokobnom stapanju prošlosti i sadašnjosti, otac i sin otkrit će neugodnu istinu: tamu ponekad pronalazimo na sasvim neočekivanim mjestima.

Prema novom, izvornom predlošku koji potpisuju J.K. Rowling, John Tiffany i Jack Thorne nastao je dramski tekst Harry Potter i ukleto dijete autora Jacka Thornea. Osma priča o Harryju Potteru ujedno je i prva priča namijenjena izvođenju na kazališnoj pozornici. Ova posebna verzija teksta koja se koristila na glumačkim probama upoznala je čitatelje širom svijeta s nastavkom putovanja Harryja Pottera i njegovih prijatelja i obitelji odmah nakon svjetske praizvedbe drame na londonskom West Endu 30. srpnja 2016. godine.

Scensku izvedbu Harryja Pottera i ukletog djeteta producirali su Sonia Friedman Productions, Colin Callender i Harry Potter Theatrical Productions. Prevoditeljica hrvatskog izdanja je Dubravka Petrović.

 

SJENOVITO SRCE: SJENOVITA MEĐA – IV. DIO, Tad Williams

Prije nekoliko tisuća godina, bogovi su se borili i pali u dubine ispod onoga na čemu se danas nalazi dvorac Južne Međe, osuđeni na vječni počinak. Sada se jedan od njih ponovno budi, sanjajući o osveti nad ljudskim rodom.

Južnu Među progone snovi bogova, ali i ljudi. Dvoje njezinih mladih branitelja, princeza Briony i princ Barrick, blizanci i nasljednici vladajuće obitelji, žure natrag kući u smrtnoj opasnosti. Barrick u sebi nosi nasljeđe drevnih, besmrtnih Qara, neprijatelja čovječanstva, a njegova sestra nesmiljenu odlučnost da povrati očevo prijestolje i osveti se uzurpatorima. No, dvorac Južne Međe naći će se uhvaćen između dvaju neumoljivih neprijatelja – Qara s jedne i ludog boga kralja, Autarha od Xisa s druge strane. Mogu li Barrick i Briony, sa šačicom saveznika, pronaći način da spase svoj svijet i spriječe uspon užasnog doba beskrajne tame? Ivanjska noć na to će pitanje dati krvavi odgovor kad će se u apokaliptičnoj završnici duhovi progonjene prošlosti i očajnički trzaji sadašnjosti susresti u epskoj bitci, a svijet zauvijek promijeniti.

Trijumfalni posljednji nastavak serijala Sjenovita međa Algoritam vam donosi u vrsnom prijevodu Tajane Pavičević i s upečatljivom naslovnicom Milivoja Ćerana.

ČEŠLJUGAR, Donna Tartt

Sin privržene majke i nepouzdana oca, trinaestogodišnji Theo Decker, preživi teroristički napad u newyorškom Muzeju za modernu umjetnost dok je s majkom razgledao slike flamanskih majstora. Napad ona nije preživjela. Jedan mu čovjek u muzeju na samrti ukazuje na malenu sliku Carela Fabritiusa koju je njegova majka posebno voljela i koju Theo potom uzima. Ostavši sam i izgubljen, bez obitelji i rodbine i bez mjesta za život, k sebi ga prima bogata obitelj njegova školskog prijatelja. U svom novom domu na Aveniji Park Theo se ne snalazi najbolje, školski kolege i prijatelji ga uznemiruju jer ne znaju kako bi razgovarali s njime, muči ga nepodnošljiva čežnja za majkom i godinama se drži za predmet koji ga najviše podsjeća na nju – sliku malenog češljugara – njegova simbola prkosa i ujedno svjedoka jednog izgubljenog života.

Ta moćna i prelijepa slika s godinama koje slijede uvući će ga u kriminalno podzemlje, među dilere umjetninama i drogama, u epicentar sve opasnijeg kruga u kojem će njegov život i život njegovih najbližih visjeti o tankim nitima koje se svakog trena mogu prekinuti.

Češljugar Donne Tartt vodi nas na uzbudljivo književno putovanje od blještavila elitnog Upper East Sidea preko mračnih antikvarnih radionica u Greenwich Villageu do pustoši predgrađa Las Vegasa i uskih riječnih amsterdamskih kanala u napetu priču o umjetnosti i ljubavi, gubitcima i opsjednutosti, o preživljavanju i kreaciji, i o najdubljima tajnama identiteta i sudbine.

Epske širine, goleme narativne snage i izbrušenog stila, ovaj dobitnik Pulitzerove nagrade za književnost roman je trajne napetosti i neprimjetne ovisnosti. U hrvatskom izdanju imamo ga priliku čitati u nadahnutom prijevodu Nevene Erak Camaj, dok je naslovnica preuzeta s originalnog američkog izdanja.

 

MUŠKARCI SU S MARSA, ŽENE SU S VENERE, DJECA SU IZ RAJA: Metode pozitivnog odgoja, za podizanje na suradnju spremne, samopouzdane i suosjećajne djece, Dr. John Gray

Nakon analize muško-ženskih odnosa, John Gray, autor bestselera Muškarci su s Marsa, žene su s Venere, predstavlja vam potpuno nov pristup ulozi roditelja, koji će vam dopustiti da svojoj djeci date slobodu, a ujedno ih usmjerite u najboljem pravcu i potaknete ih da izraze svoje istinske želje i zahtjeve. Dopustite im da budu drugačiji, da pogriješe, ali i da sami isprave svoje pogreške i ujedno nauče iz njih, naučite ih da uvijek žele više i bolje, ali da ujedno budu zadovoljni onim što imaju.

Djeca su iz raja, poručuje John Gray, i imaju urođene sve osobine koji su im potrebne za odrastanje, a roditeljska dužnost je samo ih podupirati. Slobodni zapadni svijet prolazi krizu odgoja djece. Gotovo svi današnji roditelji preispituju stare i nove odgojne metode. Čini se da ništa ne djeluje, a problemi naše djece i dalje rastu. Kako bi se uspješno borili s promjenama u društvu, roditelji moraju promijeniti pristup odgoju djece.

Za roditelje koji propitkuju svoje odgojne metode, za one koji su uvjereni da baš sve rade ispravno, za roditelje male djece ili tinejdžera – Djeca su iz raja – nezaobilazno je štivo za one koji žele pomoći svojoj djeci i pružiti im istinsku potporu. Ova knjiga opsežno i praktično pristupa odgoju djece, na način koji je djelotvoran za svaku dob, za novorođenčad, malu djecu, školarce i tinejdžere.

Prijevod potpisuje Ankica Zec, a naslovnicu Jelena Radmanović.

 

PROTUOTROV: Sreća za ljude koji ne mogu pozitivno razmišljati, Oliver Burkeman

U Algoritmovoj biblioteci Facta objavljena je knjiga koja pruža potpuno neočekivani, alternativni pristup do sreće i uspjeha…

Kako gledate na čašu; kao na polu-punu, polu-praznu ili kao na stakleni predmet koji u sebi sadrži taman dovoljno tekućine da je prolijete po onome tko vas gnjavi s takvim pitanjima? Kako god glasio vaš odgovor, Protuotrov Olivera Burkemana je poput hladnog koktela na vrući ljetni dan: okrepljujući za one koji su skeptični oko sve te halabuke koja se diže oko pozitivnog razmišljanja te osvježavajući za one koji ga dobiju u lice jer nisu.

Protuotrov je serija putovanja osoba koje dijele zajednički, iznenađujući način na koji razmišljaju o životu. Ono što im je zajedničko jest uvjerenje o ljudskoj psihologiji: da je naš trajni napor u eliminiranju negativnog glavni krivac za to što se osjećamo tako nesigurnima, nesretnima i tjeskobnima.

Oliver Burkeman, novinar The Guardiana, istražit će mračnu stranu popularnih teorija koje su propagirale osobe poput Normana Vincenta Pealea i Eckharta Tollea, razgovarat će s life coachevima plaćenima da svojim klijentima od života naprave pakao (sic!), ali i disidentskim stručnjacima za sigurnost, poput Brucea Schneiera, koji svjedoči o promjenama koje su uvedene u zračnoj sigurnosti nakon napada na Sjedinjene Države 11. rujna, a koje su nas, zapravo, učinile još izloženijima opasnosti. Sve to sažet će u dosjetljivu, fascinantnu, zabavnu knjigu koja će desetljeća stare savjete o samopomoći preokrenuti naglavačke i prisiliti nas da ponovno promislimo o vlastitim stajalištima o neuspjehu, nesigurnosti i smrti. Alternativni put do sreće i uspjeha podrazumijeva prigrliti neuspjeh, pesimizam i nesigurnost – sve one stvari koje cijelog života očajnički nastojimo izbjeći. Burkeman bi prvi priznao da nije zadnji koji će pisati o ljudskoj sreći. No, nema sumnje da je napisao neke od najistinitijih i najkorisnijih riječi koje su ukoričene posljednjih godina. Znanje koje crpi možda je i posudila od raznih struja, no tiha mudrost samo je njena. Ovo je prekrasna sinteza zdravog razuma, i kao takva idealno je štivo za detoksikaciju za ovisnika knjiga o samopomoći.

Prijevod potpisuje Zoran Bošnjak, a naslovnicu Jelena Radmanović.